Salisbury published at least four Welsh books in London between 1593 and 1604 , viz.: ( a ) Henry Salesbury , Grammatica Britannica , 1593 ; ( b ) William Middleton , Psalmae y Brenhinol Brophvvyd Dafydh gwedi i cynghanedhu mewn mesurau cymreig , 1603 ; (c) Edward Kyffin , Rhann o Psalmae Dafydd Brophwyd , 1603 ; and ( d ) a Welsh translation, 1604 , of king James I , Basilikon Doron . Entered by him in the Stationers’ Registers in 1597 was a Welsh version of A godly meditation of the soule concerninge a love towards Christ our Lord , but there is no evidence that this was ever published. In a letter written to Sir John Wynn of Gwydir c. 1610 ( Ballinger and Jones , The Bible in Wales and Calendar of the Wynn of Gwydir Papers ) Salisbury refers to several books in Welsh lost through the untimely death of Edward Kyffin (q.v.) , the translator of the (incomplete) Rhann o Psalmae … , during the plague sickness of 1603 , and adds that the printing of the Basilikon was not completed. William Middleton 's Psalmae is dedicated to Sir Thomas Myddelton (q.v.) , kinsman of the translator and patron of the publisher . As has been shown by E. D. Jones ( N.L.W. Jnl. , i, 52-3), Sir Thomas Myddelton , on 5 Jan. 1593/4 , advanced £10 to ‘ Thomas Salisbury stacioner , and Harry Salesbury clarck ….’ (possibly the Henry Salesbury of the Grammar of 1593 ) towards the printing of a book called ‘ the sickmans salve, in the Welshe tong ,’ and on 12 Oct. 1602 , ¢30 towards the printing of William Middleton 's Psalmae , 1603 . (See Sir Thomas Myddelton 's account book among the Chirk Castle MSS. in N.L.W. ).
Sir William Llewelyn Davies, M.A., LL.D., F.S.A. (1887-1952), Aberystwyth
Published date: 1959