David Bell collaborated with his father on the translation of some of Dafydd ap Gwilym's poems which appeared in 1942 under the title Dafydd ap Gwilym: fifty poems as vol. 48 of Y Cymmrodor. He was the author of 24 translations. He provided the English words for Wyth gân werin (Enid Parry) which appeared in 1947. In 1953 he published The Language of Pictures, a book (to quote the preface) ‘not intended to increase anyone's knowledge of the world's masterpieces or of contemporary pictures … but rather to enrich the experience of people, when confronted by a picture, with some understanding of what the painter is trying to say and how he says it.’ He published The Artist in Wales (1957), an attempt to awaken a response to art in Wales. In 1959 his father published 17 original poems by David Bell written between 1938 and 1954, in a private edition of 65 copies, under the title Nubian Madonna and other poems.
He m. Megan Hinton Jones of Aberystwyth in 1944, and they had two sons. When he was 14 years of age David Bell contracted encephalitis lethargica, which left him slightly incapacitated throughout his life. He. d. 21 Apr. 1959.
Principal / Sir Thomas Parry, D.Litt., (1904-85), Bangor / Aberystwyth